15 八月 2006 新闻稿

串行解决方案宣布 Unicode 合规性

串行解决方案宣布 Unicode 合规性

ProQuest 信息和学习业务部门的序列解决方案宣布,将在本月在韩国首尔举行的国际图书馆协会联合会 (IFLA) 年度大会上发布符合 Unicode 标准的电子资源收集管理工具版本。

"Unicode 合规性是串行解决方案国际化项目的基石,"串行解决方案总经理兼 ProQuest 信息和学习副总裁 Jane Burke 说。 "客户对 Serials Solutions 产品的需求使公司成为为图书馆提供软件以管理其电子资源的领导者。现在,我们看到北美以外的这些服务越来越感兴趣。因此,我们正在开发卓越的方法来服务于非英语语言市场。对串行解决方案产品的兴趣在亚洲尤为强烈,Unicode 合规性对于有意义地展示中文、日文和韩文字符至关重要。

通过Unicode的合规性,串行解决方案的 电子期刊门户(EJP™),托管的电子期刊管理解决方案™和文章链接 器,该公司的 OpenURL 链接解析器,可以处理日志标题和图书馆持有信息在任何左右阅读语言。图书馆能够输入其非英语左-右阅读收藏的本地标题和收藏,并允许用户通过 EJP、文章链接™访问这些标题™。

串行解决方案将创建电子期刊门户™文章链接器™用户界面翻译西班牙语,法语,葡萄牙语,德语,芬兰语,意大利语和土耳其语,并随着时间的推移添加其他语言。串行解决方案将与希望以任何语言(包括中文、日语或韩语)自定义自己的用户界面的库合作。

中央搜索™,串行解决方案的联合搜索引擎,也是Unicode兼容,可以匹配任何Unicode从左到右阅读数据库中的文本。如果库用户正在安装了适当语言包的计算机上进行搜索,则搜索字符串将在输入 Unicode 中,并匹配串行解决方案知识库中存在的任何 Unicode 文本™。

伯克说:"我们很高兴与第72届世界图书馆和信息国际图联大会同时发布符合Unicode标准的系列解决方案产品版本。"Serials 解决方案为拥有多元文化用户和多语言收藏的图书馆全球社区服务。我们的系统必须能够处理用于以所有书面形式表示语言信息的字符和符号。串行解决方案国际化项目使我们在满足客户多样化和复杂信息需求方面更上一步。"

2006年在韩国首尔的国际开发中心ProQuest信息和学习展台将展示串行解决方案的国际化功能。

关于串行解决方案

串行解决方案是 ProQuest 信息和学习的一部分,是行业领导者,为全球 1700 多个图书馆提供完整的电子资源访问和管理解决方案。串行解决方案由图书管理员创建,通过访问和管理套件(AMS™)、完整 MARC 记录、电子期刊服务、文章链接器™™ - 串行解决方案全面的 OpenURL 链接解析器、中央搜索™ - 强大的联合搜索引擎和 ERMS™ - 电子订阅生命周期管理器,帮助图书馆员和顾客查找和使用电子内容。

关于 ProQuest 信息和学习

ProQuest 信息和学习部门是 ProQuest 公司的一个部门,是为图书馆和学校的研究人员、教师和学生收集、组织和发布全球信息的全球领导者。公司以其在商业与经济、一般参考、家谱、人文、社会科学和 STM 内容方面的实力而广为人知,开发包括期刊、报纸、论文、印外书籍和其他学术信息在内的优质数据库,以及来自全球 9,000 多家出版商的其他学术信息。用户通过 ProQuest®、基于 Web 的在线信息系统、Chadwyck-Healey™、电子和微表单资源、UMI、微表单和打印参考产品®、电子图书馆、SIRS® 和串行解决方案资源管理资源访问信息®。ProQuestSmart ® 2005 年晚些时候被国际信息产业奖授予"最佳专家搜索产品"。有关 ProQuest 信息和学习的信息,请访问 www.il.proquest.com。

arrow_upward